A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable

Filename: controllers/Viewprofile.php

Line Number: 196

Backtrace:

File: /home/translat/public_html/application/controllers/Viewprofile.php
Line: 196
Function: _error_handler

File: /home/translat/public_html/index.php
Line: 292
Function: require_once

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable

Filename: controllers/Viewprofile.php

Line Number: 200

Backtrace:

File: /home/translat/public_html/application/controllers/Viewprofile.php
Line: 200
Function: _error_handler

File: /home/translat/public_html/index.php
Line: 292
Function: require_once

Caroline Hammer | Translator in France
Caroline Hammer

Caroline Hammer

$33 per hour



0 Reviews
0 Recommendation


My Skills

    Source Language : English (US)
    Target Language : French
    Skills : Translation, Proofreading, Revision

    Source Language : English (UK)
    Target Language : French
    Skills : Translation, Proofreading, Revision

    Source Language : German
    Target Language : French
    Skills : Translation, Proofreading, Revision


Professional Profile


Translator from English and German to French
Specializations: Legal texts, financials texts, video games, roleplaying games

Experience and Qualifications


Professional experience

January 2012-present day and November 2009-June 2011

Freelance translator (Paris, Chevilly Larue, Colombes, France)

-Translation and proofreading of texts in various domains
-For short projects, majority of legal texts (contracts, judgments and so on) and financial texts (press articles, brochures etc.)
-Large projects (several months) in video games: Guild Wars 2, Guild Wars 2: Heart of Thorns, Mirrors of Albion, Wildstar
-Projects for the collectible card game Magic: The Gathering
-Large project (several months) in roleplaying games: Exalted Second Edition from the American publisher White Wolf
-Management of a customer base

July 2011-December 2011

Translator at Nintendo (through the temping agency ZIW Zeitarbeit, Frankfurt, Germany)

-Localization of The Legend of Zelda: Four Swords on Nintendo DSi and of Kid Icarus: Uprising on Nintendo 3DS
-Team work
-Use of term databases

May 2009-July 2009 and May 2008-June 2008

Legal assistant internship in the lawyer firms ACG et associés and Guerin (Reims, France)

-Files review
-Preparation of summaries and draft pleadings

June 2006-July 2006

Phone pollster at Le Terrain (Paris, France)

-Phone polling in German

Education

2009 Master’s degree in French criminal law from the Faculty of Sceaux (Paris-sud XI)

2008 International Lawyer Diploma from the French Institut supérieur d’interprétation et de traduction (post-A-level Institute of Interpreting and Translation) for the language combination English and German to French
French maîtrise of private judiciary law from the Faculty of Sceaux (Paris-sud XI), grade: 2.1
Ranked second in bankruptcy law contest organized by the French firm Francis Lefebvre

2006-2007 Year spent in England as an Erasmus student at the Leicester Faculty of Law
Certificate in English Legal Studies with Distinction

2006 Diploma in Business English of the Franco-British Chamber of Commerce and Industry with Merit

Languages/Computer skills/Miscellaneous

French native speaker, bilingual in English and German
Proficiency in the use of CAT tools (particularly Trados) and the Microsoft Office suite
Participation to the written test session for the creation of the International Legal English Certificate, a diploma offered by the Cambridge English program
Hobbies: literature, video games, roleplaying games

Recent Reviews


No Reviews

SHOW MORE