A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable

Filename: controllers/Viewprofile.php

Line Number: 196

Backtrace:

File: /home/translat/public_html/application/controllers/Viewprofile.php
Line: 196
Function: _error_handler

File: /home/translat/public_html/index.php
Line: 292
Function: require_once

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable

Filename: controllers/Viewprofile.php

Line Number: 200

Backtrace:

File: /home/translat/public_html/application/controllers/Viewprofile.php
Line: 200
Function: _error_handler

File: /home/translat/public_html/index.php
Line: 292
Function: require_once

Gustavo Gomes | Translator in Brazil
Gustavo Gomes

Gustavo Gomes

$1 per hour



0 Reviews
0 Recommendation


My Skills

    Source Language : English
    Target Language : Portuguese
    Skills : Translation, Interpretation, Proofreading, Subtitling, Revision, Linguistics, Website localization

    Source Language : Spanish
    Target Language : Portuguese
    Skills : Translation, Proofreading, Subtitling, Revision

    Source Language : English (UK)
    Target Language : Portuguese
    Skills : Translation, Interpretation, Proofreading, Subtitling, Revision, Linguistics, Website localization

    Source Language : English (US)
    Target Language : Portuguese
    Skills : Translation, Interpretation, Proofreading, Subtitling, Revision, Linguistics, Website localization

    Source Language : Portuguese
    Target Language : English
    Skills : Translation, Subtitling


Professional Profile


Gifted and self-motivated Linguist/Translator with twelve-year experience in the field of general & technical translation and patent filing, providing optimal services in translation, interpretation, transcription and foreign language legal document review.

Experience and Qualifications


2013– Schaefer Translations Rio de Janeiro – RJ
CEO / General Manager

2010–2013 Bhering Advogados Rio de Janeiro – RJ
Translation Coordinator
- Managed a team of ten translators divided in two offices at Rio de Janeiro and Curitiba.
- Implemented new quality protocol, increasing the department’s degree of excellence.
- Made processes more efficient, resulting in faster turnaround and lower costs.

2005–2010 Cia. das Traduções (Translation Company) Curitiba – PR
Translator/Proofreader
- Provided translation (including simultaneous translation where necessary) and interpretation support at training sessions, workshops, seminars and conferences.
- Worked in a conjoint team with IP lawyers and consultants.
- Performed translation of background documents, law documents and the like related to project implementation.

2005–2008 Start Consult Rio de Janeiro - RJ/São Paulo – SP
Translator
- Translated various publications and documents which were accurate, clear, concise and in plain language which was understood by the targeted local community.
- Provided as necessary, scripts and spoken communications for all purposes as requested. (i.e. audio transcripts and voice overs).
- Used specialized translation software in the production of written translation and formatted documents.

EDUCATION
2003–2007 Federal Fluminense University Rio de Janeiro – RJ
- Bachelor’s Degree in English and Portuguese Languages.
- Graduated Summa Cum Laude.
AFFILIATION
- ABRATES (Brazilian Association of Translators) – Registration No. 851
- SINTRA (National Translators Syndicate) – Registration No. 1,118
- Federative Republic of Brazil Press Registration

Recent Reviews


No Reviews

SHOW MORE